Architect 克里斯托弗·布兰登’s wife is the muse for the dream home he created for their family

In the entry, the rug is from Marc Phillips and the bench is a family heirloom.
照片 Langoworks.

对于一个建筑师, the process of creating their own home is a unique opportunity to understand the job from the other side of the desk. “I was really lucky because I had done this before for other people,” says 布兰登建筑师的 克里斯托弗·布兰登. “But experiencing it myself has made me a much better designer. 我能了解更多细节.”

在客厅里, a custom L-shaped couch and two club chairs from Lawson-Fenning, upholstered in Mezzo Charcoal discovered at Thomas Lavin, 邀请访客放松身心. 照片 Langoworks.

He and his wife had begun looking for land on which to erect a house for their family in 2017. “It was a goal to be able to do this for our children while they were young enough to appreciate it,”他说, remembering his own childhood in Oregon where he had three quarters of an acre on which to roam. The lot he and his wife eventually found in Costa Mesa, 虽然没有那么昂贵, 对该地区有实质性影响吗. While only 60 feet wide, it stretches back 300 feet. “We could keep the house neat and tidy in terms of footprint, keeping it really far forward and maximizing the use of the street, 还有一个大后院,”他说. That would not only provide a practice area for his sports-loving kids, but would ensure that the house would always be “entertainment-ready,这对他的妻子很重要, 卡蕾, 谁担任公司的副总裁. “She likes to say that this design was a love letter to her.”

A custom plaster hood hangs above a Lacanche range in the open kitchen.
照片 Langoworks.

A walk through the home confirms the validity of her theory. With a lot of family and friends living nearby, frequent hosting was at the forefront of her desires. “What she saw here was an opportunity to be able to entertain but keep it outside,布兰登说, 谁注意到它“让清理变得更容易了?.把她的要求放在首位, he specified an expansive kitchen and a dining room that fully opens to the exterior, 有足够座位的凹陷的火炉, 一个露天酒吧和一个户外用餐空间. 有口袋门的游泳池房子, 乒乓球桌, sprawling sectional and large TV turn it into a hangout pavilion for their children—also nods to her wishes.

Portola Paints’ Story Teller washes the built-ins in the guest room. “Since my office is nearby and I don’t often work from home, we just did a couple of built-in desks in the guest room,布兰登说, “当他们老了, 孩子们可以用它们来做家庭作业.“这些椅子来自古壁. 照片 Langoworks.
In the powder room, the fixtures are by Waterworks and the sconces are by Apparatus.
照片 Langoworks.

His wife loves the landscapes of the wine countries of Napa Valley and the South of France. Those places are reflected in the home’s muted color palette, 它舒缓的鼠尾草绿色景观, 它的钢架门窗, 它铺着宽不一的白橡木地板, 它使用了磨损的砖和老化的雪松. She doesn’t like the look of technology so the speakers for the Savant smart home system are artfully concealed and the Sub-Zero refrigerator and freezer and the Wolf appliances are all hidden behind cabinet fronts. And while the Lacanche range showcases cutting-edge features, its design and its color scheme—white with brass accents—offers a timeless look. Because arches are one of his wife’s favorite architectural details, “我尽量多给她一些,布兰登说. Witness the shape of the French doors that lead to the primary bedroom’s terrace, the alcove that frames the freestanding tub in the primary bathroom, the deep bricked archway just beyond the front entry that frames the view through the house and the slatted pantry doors in the kitchen. Even the garage doors display this elegant characteristic.

在主卧室, an archway inset with steel-framed French doors opens to a deck that overlooks the backyard. Both the sofa and the bed are custom designs and the side chair is a family heirloom. 照片 Langoworks.

室内设计师 布鲁克·瓦格纳 who has collaborated with Brandon on other projects, worked with 卡蕾 Brandon on the home’s furniture and accessories. Brandon说:“我们真的很喜欢她的审美观. “Plus she’s got kids just a little bit older than ours and we really loved the insight she shared with us.瓦格纳的作品强化了布兰登的观点. 法国蓝, 奶油色和柔和的灰色, 接地的棕色, 黑人和白人, 吸取地中海风格的影响. Comfort and durability—from the living room’s large L-shaped couch and deep channel-tufted club chairs, 厨房里宽敞的皮凳子, 到长长的餐桌和坚固的椅子, to the solid outdoor furniture—underlines the home’s feeling of welcome. “We didn’t want guests or our kids to feel like they couldn’t relax,布兰登说. “这是一栋房子,不是博物馆.” Dotted throughout are artworks created by family—Brandon’s wife’s grandmother is a painter, as is his late uncle—and pieces that speak to the couple’s history, like the sketch Brandon drew for his wife early on in their relationship, 现在挂在他们卧室里. “It’s a mix of old and new and things in our lives that remind us of loved ones and cherished memories,布兰登说, “And I think the house is a true expression of the way I run my practice, 太. 我只是想考虑一下, pragmatic and sincere with trying to understand what my clients are looking for out of a home.“用爱设计”? 绝对.

With four olive trees overhead and loose gravel underfoot, the outdoor dining area is reminiscent of both Napa Valley and the South of France. 照片 Langoworks.